">
湖北日報訊(記者張文龍)“崇陽有本《雙合蓮》,幾句新文不多言。樂人唱來真快樂,愁人唱來也新鮮,慢慢唱來有根源……”昨日,通山縣大路鄉,咸寧長篇敘事山歌(簡稱咸寧長歌)唯一省級傳承人夏淑蘭邊干農活,邊隨口清唱。
幾天前,夏淑蘭到湖北科技學院完成部分山歌錄制。“我們這里不少老人都能唱。可惜年輕人不會,想教他們,他們說學不來。”夏淑蘭說。“清早出工就唱歌”“丟落扁擔就唱歌”……自古以來,咸寧人就喜歡用長歌表達情感。田間地頭、山水林間,曾回響著農民們嘹亮的歌聲。如今在通山縣,每年農忙過后,村民們還自發舉辦山歌大賽,一唱就是一天。
湖北科技學院教授、鄂南文化研究中心副主任何岳球介紹,與其他地方山歌相比,咸寧長歌動輒幾百行,長的甚至三五千行,歌手要幾天幾夜才能唱完。這些長歌基本以當地真人真事為題材,具有濃郁地方特色。
去年10月,中國民間文藝家協會授予咸寧市“中國漢族民間敘事長歌之鄉”稱號。以此為契機,該市設立中國長歌之鄉建設工作領導小組,并配套相關資金和政策扶持措施。“專家認為咸寧長歌‘具有千古不朽的價值’。我們正在全市范圍對其傳承人進行摸底,已認定夏淑蘭和嚴悌火兩位市級傳承人。”咸寧市群藝館館長吳陸生說,下一步將重點扶持、資助20個傳承人,讓咸寧長歌薪火相傳。“我們正與市檔案館合作,將80多首咸寧長歌錄成影像,進行數字化保護。”何岳球說。
“山野之花”綻放民間文學殿堂
湖北日報訊 記者 張文龍
約200年前,崇陽鐵匠陳瑞兆愛上村姑而不得,寫下1800行敘事長歌《雙合蓮》。如今,這首長歌大放異彩。
去年10月,以《雙合蓮》為代表的咸寧長歌,在中國漢族民間敘事長歌高峰論壇亮相。咸寧文聯主席李專說:“咸寧長歌這朵山野之花登上民間文學最高殿堂,填補了漢族無長歌的空白。”
一篇論文的轟動
早在上世紀50年代,咸寧長歌就引起當地民間文藝工作者關注,《雙合蓮》《鐘九鬧漕》等36部民間長歌相繼被整理出來。“遺憾的是,咸寧長歌一直未能吸引業界目光。”
改變從2015年開始。當年6月,中國端午節俗與屈原文化學術研討會在黃石舉行。湖北科技學院教授、鄂南文化研究中心副主任何岳球作為嘉賓,作了題為《咸寧民間敘事長歌中的端午習俗與民俗文化》的主題發言,提到了《耍情記》《鐘九鬧漕》《雙合蓮》等多首長歌。“中央民族大學教授找到我問,你講的是不是真的?那些長歌有沒有文學性?敘事性、音樂性如何?我給他作了詳細介紹,并邀請他去咸寧調研。”說起當初情景,何岳球記憶猶新。
事后,中國民協先后三次派專家團到咸寧考察。“他們了解得越多,就越興奮。有專家驚呼,終于發現了漢民族的長篇敘事詩。”何岳球說。去年,經反復論證,中國民協授予咸寧“中國漢族民間敘事長歌之鄉”稱號。“這是目前國內唯一的一個漢族民間敘事長歌之鄉。”
一首長詩的命運
《雙合蓮》《鐘九鬧漕》是咸寧長歌代表作,兩首長歌作者為同一人——崇陽鐵匠陳瑞兆。
陳鐵匠的故事,當地口口相傳。1818年,陳瑞兆出生在崇陽縣楊林畈港。他讀過5年私塾,出口成歌,后來學打鐵,人稱陳鐵匠。一天,陳鐵匠來到三沅港鄧家村打鐵,愛上美貌姑娘鄧秀英,精心打了一把繡花剪相贈,以表心意。秀英告訴他,芳心已許給窮秀才胡三保。陳鐵匠黯然離去。不久,鄧家將秀英賣給當地富戶。秀英不從,懸梁自盡。鐵匠聞訊,把秀英遭遇編成山歌,每天邊打鐵邊唱,從大年初一唱到年底,總共唱了360支山歌,每支5句,編成一本《雙合蓮》。
鄧家族人看了《雙合蓮》,稱鐵匠有意出鄧家的丑,告到官府。縣官下令不準再唱。陳鐵匠無奈手抄多份,裝進竹筒,放在門前小港,順水飄到蒲圻(今赤壁)、武昌等地。沿岸的人撿到竹筒,一傳十、十傳百,《雙合蓮》便流傳開來。
陳鐵匠寫了《雙合蓮》后,族人罵他不正經。陳鐵匠發誓寫一本正經歌。當時,鐘九抗糧抗稅起義震驚朝廷,雖最終失敗,卻給了清廷一次重創。陳鐵匠多方采訪,最終寫出《鐘九鬧漕》,被譽為“一曲農民起義的頌歌”。
咸寧長歌主要分布在崇陽、通山、咸安、通城等幾個山區縣,地勢開闊、緊鄰長江的赤壁和嘉魚卻不多見,為何?
何岳球認為,首先,咸寧的居民多是幾次大遷移中從中原輾轉到此,保留著耕讀傳家傳統;其次,鄂南山區地理環境閉塞,農耕文化單調,以長歌為主要娛樂形式;其三,史料記載,上古時期,鄂南山區曾是苗族聚集地,三苗文化與中原文化碰撞,漢族詩言志的傳統與少數民族歌敘史的傳統相互融合;最后,地方戲曲、民歌小調及喪葬唱詞也是長歌得以傳承和傳播的重要因素之一。